リーパーさん本当はやさしい人ってみんな知ってるからしょうがないね
引用元:http://toro.2ch.sc/test/read.cgi/famicom/1539306463/0-
フランクすぎる
あぁりがとぅ!
リーパーなんてww ただのお面被った傭兵ですよ
新着記事
関連記事
人気記事

💬コメント数:33
💬コメント数:33

💬コメント数:0
💬コメント数:0

💬コメント数:6
💬コメント数:6

💬コメント数:8
💬コメント数:8

💬コメント数:4
💬コメント数:4

💬コメント数:4
💬コメント数:4

💬コメント数:15
💬コメント数:15

💬コメント数:15
💬コメント数:15

💬コメント数:5
💬コメント数:5

💬コメント数:38
💬コメント数:38

💬コメント数:5
💬コメント数:5

💬コメント数:57
💬コメント数:57

💬コメント数:48
💬コメント数:48

💬コメント数:30
💬コメント数:30

💬コメント数:9
💬コメント数:9

💬コメント数:32
💬コメント数:32

💬コメント数:6
💬コメント数:6

💬コメント数:38
💬コメント数:38

💬コメント数:3
💬コメント数:3

💬コメント数:13
💬コメント数:13

💬コメント数:21
💬コメント数:21

💬コメント数:59
💬コメント数:59

💬コメント数:0
💬コメント数:0

💬コメント数:11
💬コメント数:11
今日の人気記事

キャラ毎に感度変えてる人いる?
💬コメント数:6

最近始めた初心者に最盛期ブリギッテの性能教えて震え上がらせたい
💬コメント数:38

ヒーロー毎の携帯の壁紙25種作ったよ!
💬コメント数:3

レッキングボール相手に小部屋にいてはいけない・・・
💬コメント数:13

最近始めたんだけどミニマップとかレーダーないの?味方どこにいるのかわからない・・・
💬コメント数:21
今週の人気記事

最近始めたんだけどミニマップとかレーダーないの?味方どこにいるのかわからない・・・
💬コメント数:21

キャスディの頭が透明なスキンについてどうおもう?
💬コメント数:4

キャラ毎に感度変えてる人いる?
💬コメント数:6
新着コメント

marine bow thruster repair
2025-04-10 04:13:17
new!
Every weekend i used to pay a quick visit tjis web page, as i want enjoyment, since this thos website conations actually fastidious funny data too. Heree is my web page - marine bow thruster repair
カテゴリ
アーカイブ
コメント
沼田(匿名)
2018/10/18 23:11
みんな日本語版でやってるんやね
英語版やとそれぞれのキャラがそれぞれの出身国の言葉や出身国訛りの英語で面白いで(何言うてるかわからんけど)
名無しのヒーロー
2018/10/18 23:24
関係ないけど沼田(匿名)で草
名無しのヒーロー
2018/10/19 3:00
へーおもろそうだが結局英語わからんと楽しめんな
名無しのヒーロー
2018/10/19 3:19
君絶対性格いいやろ
なはかたまやかは
2018/10/19 8:13
pc版はどうか知らんけどPS4は日本語吹き替え?しかないのよねー ブリのウルトボイスは英語だとクソかっこいいのに
名無しのヒーロー
2018/10/19 8:18
ps4でも本体設定の言語変えればできるはずじゃ?
匿 名
2018/10/19 8:46
ps4の設定、言語のアメリカにすれば英語に出来るよ
英語版のULTボイスが地味に好き
名無しのヒーロー
2018/10/19 8:52
ナーフディィス
ダハァイダハァイダハァイ
ヒィロォズネヴァダァイ
ユウジンノケンヲムルァエァ
名無しのヒーロー
2018/10/20 7:11
ジャスティスレェインでさらば!
名無しのヒーロー
2018/10/19 8:51
メイとかめっちゃ中国語っぽい英語だよね
なにゆーてるか全く分からんけど
Dvaもたまに韓国語っぽくなる気がする
名無しのヒーロー
2018/10/19 19:31
中国人にしか聞こえないもんな
名無しのヒーロー
2018/10/19 9:24
英語版のゲンジの人は、ホントは日本語はネイティブレベルでしゃべれるのに、わざと「日本語ができるアメリカ人風」のしゃべり方をしてるらしい。アメリカ人にはそっちの方が聞き取りやすいからそうしてるんだとか。
名無しのヒーロー
2018/10/19 15:33
ザリアのロシア語とか癖になるよな
タンクマン
2018/10/19 3:09
いやいや面白いジョークだな
英語わからんやつが訛りを聞き取れるわけないやん
とは言え声優さんに違いがあるからいろんな言語で聞くと面白いぞ
だっせええのや超かっこいいのあるし
名無しのヒーロー
2018/10/19 13:49
俺も英語わかんないけど、演技での訛りみたいのは結構わかりやすいよ。
名無しのヒーロー
2018/10/19 3:27
日本語版でもかっこいいの聞けるやん
ライジングアッパーカット!
名無しのヒーロー
2018/10/19 8:53
ドォゥカッ!
名無しのヒーロー
2018/10/19 10:23
あれ降下って言ってたんだな。
名無しのヒーロー
2018/10/19 8:10
オバウォは声優が豪華だからセリフとか聞いてて楽しい
名無しのヒーロー
2018/10/19 19:29
声優は豪華かどうかなのかはそこまで知らないんだけど、すっげーみんな上手いなと思ってる
ブリのリンドホルムスタイルだから、だけなんか寒気した記憶がある
名無しのヒーロー
2018/10/20 13:22
ブリちゃんは本当に新人さんだから許してあげて
文句を言うなら超大御所と一緒に並べたブリザードに言って差し上げて
名無しのヒーロー
2018/10/19 9:16
みんなのガバガバリスニング英語すき
匿名
2018/10/19 10:23
ドゥームばっかなんだけど
ラーイジングアッパッカ
ミィティオスゥトライク
にしか聞こえないんだよね…
名無しのヒーロー
2018/10/19 13:50
英語版だとライジンアッパッパwwwにしか聞こえない
名無しのヒーロー
2018/10/19 13:58
俺もリーパーさんは本当はやさおじだと思う。
名無しのヒーロー
2018/10/19 14:14
レイパーきらい
匿名
2018/10/19 15:02
ドゥームはかっこいい譲治ボイス聞けるから日本語版すこ
匿名
2018/10/19 15:26
英語ファラのジャス‼ティス‼レイン‼‼ンバババ‼‼って何て言ってるん?
名無しのヒーロー
2018/10/19 15:50
Justice rain from above
ジャスティス レイン フロム アバブ
「上空からの正義の雨」
ちなみに英語版だとアナがエジプトの言葉で同じ台詞を言うラジチャあるで
名無しのヒーロー
2018/10/19 16:40
ンバババwww
匿名
2018/10/19 20:18
オーバーウォッチで学ぶ英言語あると思います
名無しのヒーロー
2018/10/20 15:02
ィエクスペリィェンス…
トゥラィンクルティピカー