このブリギッテのコスプレがゴール!

💬コメント数: 9件

20180404brg



※記事のタイトルは原題直訳です。
何がゴールかわかりませんがゴールで良いと思います。

新着記事

関連記事

人気記事

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

コメント

  1. 1:

    名無しのヒーロー

    2018/04/04 17:02

    貧弱すぎる

  2. 2:

    名無しのヒーロー

    2018/04/04 17:07

    良いな

  3. 3:

    名無しのヒーロー

    2018/04/04 17:35

    ゴールというか「到達点」とか「終着点」とかの意味じゃないの?
    「このブリギッテのコスプレが(ひとつの)到達点!」とかそういう感じ
    というかそもそも原題ってツィッターの文のことかな?
    それなら最初の「ME FLIPA」は調べたらスペイン語のスラングっぽいけど「マジやべぇ!」とか「マジすげぇ!」的な驚きのニュアンスみたい
    Blutalは凶悪とかもあるけど猛々しいとかのニュアンスもあるから「このブリギッテのコスプレマジヤバい!超猛々しい!」的な感じなのでは
    あんまり誉める意味でblutalって使わなさそうだから元のツィッターのリプで「blutalってこんなんじゃない、こういうのがblutalだろ」って画像つけて突っ込んでるのもあったし

  4. 4:

    名無しのヒーロー

    2018/04/04 17:37

    じゃあ俺は帝王ゴールのことに賭けるよ

  5. 5:

    名無しのヒーロー

    2018/04/04 17:38

    油絵感

  6. 6:

    名無しのヒーロー

    2018/04/04 17:43

    ウィドウにブリギッテの装備着せただ感

  7. 7:

    名無しのヒーロー

    2018/04/04 19:03

    筋肉が足りんな

  8. 8:

    名無しのヒーロー

    2018/04/04 19:15

    ブリギッテのコスプレをしたウィドー

  9. 9:

    名無しのヒーロー

    2018/04/04 22:24

    対象年齢上がりそう

アーカイブ