英語音声は面白いし何よりも新鮮味があるからオススメするぞ
はいや!にしか聞こえんけど
そのままじゃないの?Hiya
HelloとかHiのスラングだった気がする
へーそうなのか
今度からはいや!ってあいさつしよ
「ファーリナホー!」
やっぱ中国語って聞き心地悪い
830: なまえをいれてください 2017/09/04(月) 20:52:25.98 ID:5nNQD30Z0
ヒーラー粘着ひで
特に女性キャラは全体的に可愛い、dvaのアニョンは可愛すぎ
男は日本のなら違いが分かるが海外のは分からん
新着記事
関連記事
人気記事

💬コメント数:30
💬コメント数:30

💬コメント数:15
💬コメント数:15

💬コメント数:4
💬コメント数:4

💬コメント数:15
💬コメント数:15

💬コメント数:9
💬コメント数:9

💬コメント数:10
💬コメント数:10

💬コメント数:5
💬コメント数:5

💬コメント数:10
💬コメント数:10

💬コメント数:82
💬コメント数:82

💬コメント数:29
💬コメント数:29

💬コメント数:0
💬コメント数:0

💬コメント数:26
💬コメント数:26

💬コメント数:35
💬コメント数:35

💬コメント数:56
💬コメント数:56

💬コメント数:69
💬コメント数:69

💬コメント数:11
💬コメント数:11

💬コメント数:56
💬コメント数:56

💬コメント数:43
💬コメント数:43

💬コメント数:26
💬コメント数:26

💬コメント数:0
💬コメント数:0

💬コメント数:38
💬コメント数:38

💬コメント数:4
💬コメント数:4

💬コメント数:1
💬コメント数:1

💬コメント数:30
💬コメント数:30
今日の人気記事

開幕ジャンクラの罠で死んだら味方に煽られたんだけどトロールしていいか^^; →どう考えてもお前が悪い
💬コメント数:56

ルシオがコミックなどのメディアに出ないのは何故?密かに囁かれるオーバーウォッチ真の黒幕はルシオ説
💬コメント数:43

【PC】アジア鯖やめてNA鯖でやったら快適すぎワロタwww
💬コメント数:26

わけの分からないルシオの死に方が悲惨すぎるwww
💬コメント数:0

最近始めた初心者に最盛期ブリギッテの性能教えて震え上がらせたい
💬コメント数:38
今週の人気記事

最近始めた初心者に最盛期ブリギッテの性能教えて震え上がらせたい
💬コメント数:38

ブリギッテの全盛期ってどんだけ無双してたの?
💬コメント数:33

【圧倒的OW率】最新海外エロ動画サイトのゲームキャラ検索ランキングが公開wwww1位はなんと・・・
💬コメント数:44
新着コメント

2026-01-08 19:13:22
mga manika sa sex https://tl.sexdollsoff.com

2026-01-05 22:02:53
realdoll https://ms.sexdollsoff.com

2026-01-03 17:20:26
realdoll https://tl.sexdollsoff.com

2025-12-25 08:25:07
Jarliet Sex Dolls https://sexdolllist.com/site/jarliet-sex-dolls.html
カテゴリ
アーカイブ
ホーム
人気記事
おすすめ記事
新着コメント
ランダム記事




コメント
名無しのヒーロー
2017/09/09 20:31
声は日本語版の方が好きだから変えたことないなー
気分転換くらいにはなるかもね
名無しのヒーロー
2017/09/09 20:38
スピードラーニングとどっちがいいの?
名無しのヒーロー
2017/09/09 20:42
もはや本家の(us)engじゃないと違和感がある。キャラの母国語が聴けて、それぞれのキャラの声優をちゃんとその国の人を起用してる所も凄い。シマダ兄弟は日系人でハンゾーなんてほとんどアメリカ人みたいなもんだけど。
名無しのヒーロー
2017/09/09 20:56
純粋な感想なんだろうけど、、
流石に聞き心地悪い、はひどすぎ
名無しのヒーロー
2017/09/09 21:19
OWの声優は聴き馴染みのある声が多いしキャラの掛け合いを聴いてるのが楽しいから日本語のほうが好きだわ
特にセンタイのゲンジは色んな意味で力入ってるから気に入ってる
後はまぁ同じキャラでも味方と敵でultのボイスが変わるから外国語で聞き分けるのが面倒くさい
名無しのヒーロー
2017/09/09 21:23
英語版は日本語版で訳されてない掛け合いや台詞が多いそうなので英語わかる人にはオススメ
名無しのヒーロー
2017/09/09 21:42
マクリーのhey!とかカッコ良い〜
名無しのヒーロー
2017/09/09 22:09
英語じゃなくて韓国語とかロシア語にしたいんだが
名無しのヒーロー
2017/09/09 23:00
回復した時のmuch better の多さ
名無しのヒーロー
2017/09/09 23:32
ほんとはそうしたいんだけど今更敵味方のultセリフ覚えなきゃいけないのがだるい
名無しのヒーロー
2017/09/10 1:09
日本語版も英語版もどっちも好き
かっこいいのは英語版かな。ファラとかソルジャーとかultボイスめちゃくちゃかっこいい
でも英語喋れないから親しみ湧くのはやっぱ日本語版w
名無しのヒーロー
2017/09/10 1:27
1年間英語版だわ
ザリアとかソンブラのult台詞すき
あと日本語版のフォントがダサすぎて直ぐ変えた
名無しのヒーロー
2017/09/10 7:06
もう日本語に慣れすぎて英語版のultボイスとか覚えられん
名無しのヒーロー
2017/09/10 7:40
キャラごとに変えたい。具体的にはマクリー変えたい。
名無しのヒーロー
2017/09/10 7:59
なんかねちゃねちゃしてるマクリー、感情の無い殺し屋って設定ガン無視のウィドウ、純粋に本家が上位互換のD.Vaだけは変えたい
ファラやソンブラなんかはハマりすぎてて日本語以外考えられないな
名無しのヒーロー
2017/09/10 9:00
アイフガッチュインマイサイツ
名無しのヒーロー
2017/09/10 9:06
トレーサーのリコールした時かな?
なんたらこうたらー ダイ ジョー ブー!って聞こえる。
名無しのヒーロー
2017/09/10 9:26
アナウンスのアテナの声も英語だとかっこいい
ダボーキル トゥリプルキル ワルポキル ペンタポゥキル セスタポゥキィル! チームキル!
名無しのヒーロー
2017/09/10 9:56
ファラのULT時の声がジャスティス!ムーン!バババーン!と聞こえる俺は英語苦手
名無しのヒーロー
2017/09/10 10:08
OW難聴部再来の予感
名無しのヒーロー
2017/09/10 10:24
>>16
i got you in my sight アイガッチューインマイサイト
>>17
deja vu デジャブ
>>19
justice rain from above ジャスティスレインフロムアバブ
名無しのヒーロー
2017/09/10 10:27
ジャンクラはfire in the hole ファイアインザホール
名無しのヒーロー
2017/09/10 10:35
細かいけどジャスティスレインズだね
名無しのヒーロー
2017/09/10 10:38
英語じゃないメイとかザリアのultはもうわからん
名無しのヒーロー
2017/09/10 10:43
日本語版もFPSの吹き替えとは思えないほど良く出来てて好きだけど母国語を喋らない時点でそれぞれのキャラクターの表現において本家越えだけは絶対にない。
あと独り言や感嘆詞は母国語だけど仲間との無線はちゃんとチームにわかる様に英語で喋ってたりする所も好き。
名無しのヒーロー
2017/09/10 12:00
※25
アニョーン
名無しのヒーロー
2017/09/10 12:00
zarya「アコンバカトヨスィ」
名無しのヒーロー
2017/09/10 13:51
ゲンジのMADAMADAすこ
名無しのヒーロー
2017/09/10 14:34
トレーサーの大丈夫
名無しのヒーロー
2017/09/10 18:18
新鮮味が欲しいからクイマだけ変えてみようかな
名無しのヒーロー
2017/09/11 10:18
I need healing
名無しのヒーロー
2017/09/11 12:40
ジャス!ティス!レイン‼ンバババ!wwwww
名無しのヒーロー
2017/09/11 13:45
デジャブだったんか!
あざます!!
名無しのヒーロー
2017/09/12 18:23
マクリーのウルトが中々
チャラーン(ギター)イッツハイドゥヌーン…