CS版って日本語ボイス以外でプレイすることはできないの?
いろんな国のボイスでプレイしたいのに
PS4本体言語を変えればボイスもその国のに変わるぞい
ただもちろんゲーム内の文字も本体メニューも外国語になる
音声データ入ってるんだから自由に選ばせろって感じだよな
そのやり方は知っているんだが対応してない国がある
ゲンジを韓国ボイスでやりたかったから韓国で試したら日本語ボイスだったし
さあお昼だぜとかよりはいいだろ
時間だぜ…→抜きな!
とかも検討したんだろうな
韓国語でもソギャンなんとかって夕陽がどうこう言ってるのにね
映画のタイトルで 保安官が同時に多数相手に勝負するとかそういう内容なので
早撃ちに自信が有るという感じになってるんだと思う
新着記事
関連記事
人気記事

💬コメント数:22
💬コメント数:22

💬コメント数:0
💬コメント数:0

💬コメント数:6
💬コメント数:6

💬コメント数:8
💬コメント数:8

💬コメント数:4
💬コメント数:4

💬コメント数:4
💬コメント数:4

💬コメント数:15
💬コメント数:15

💬コメント数:14
💬コメント数:14

💬コメント数:55
💬コメント数:55

💬コメント数:31
💬コメント数:31

💬コメント数:59
💬コメント数:59

💬コメント数:0
💬コメント数:0

💬コメント数:81
💬コメント数:81

💬コメント数:69
💬コメント数:69

💬コメント数:11
💬コメント数:11

💬コメント数:5
💬コメント数:5

💬コメント数:5
💬コメント数:5

💬コメント数:58
💬コメント数:58

💬コメント数:6
💬コメント数:6

💬コメント数:15
💬コメント数:15

💬コメント数:8
💬コメント数:8

💬コメント数:14
💬コメント数:14

💬コメント数:4
💬コメント数:4

💬コメント数:0
💬コメント数:0
今日の人気記事

ファラ上手い人ってなんであんなに燃料切れずに飛び続けられるの?
💬コメント数:5

ここ最近ゲンジ練習してるんだけど上手くなる傾向がない...何かコツある?
💬コメント数:58

【ネタ動画】初心者ゼニヤッタちゃん可愛いくて好き😭
💬コメント数:6

取り合えずタンクを使うとき誰をピックすればいい?
💬コメント数:15

「内部レート」「現在レート」「公開レート」とは
💬コメント数:8
今週の人気記事

ファラ上手い人ってなんであんなに燃料切れずに飛び続けられるの?
💬コメント数:5

ヒットスキャンとカプロジェクタイルとかフランカーの意味教えてくれ
💬コメント数:63

ここ最近ゲンジ練習してるんだけど上手くなる傾向がない...何かコツある?
💬コメント数:58
新着コメント

名無しのヒーロー
2023-08-29 01:32:01
144と言わず165買うと良い 21.5だけど2万で買えた

名無しのヒーロー
2023-08-29 01:29:47
それバージョン次第らしい 一応1440pで240まで出ると 一応4Kでも行く場合はあるらしいけどFPSには不向きっぽい(遅延 更に上を求めるならdisplayだけど(360は行く 165買ったけど3060に積み替えた程度のミドルで 行っても120くらいだったが 一応displayに変えた(switchも繋げた変換面倒だった

名無しのヒーロー
2023-08-28 04:47:15
これ5年前の記事かい草

名無しのヒーロー
2023-08-28 04:46:31
バイオレットぎりぎりいけるやろ!

名無しのヒーロー
2023-08-27 22:42:10
無限の宇宙が見えます
カテゴリ
アーカイブ
コメント
名無しのヒーロー
2017/08/04 23:12
ハンゾーとかゲンジとか片言過ぎて嫌だけどな俺は
結局日本語
名無しのヒーロー
2017/08/04 23:22
英語でわからんから最初違和感あるけど慣れるとこっちもいいなぁってなる
トレーサーとかDvaとかゲンジは英語版の方が好きかも
名無しのヒーロー
2017/08/04 23:59
ドゥームはゲームの音声は英語、アニメは日本語派
名無しのヒーロー
2017/08/05 0:13
英語はザリアとファラの声が可愛くて違和感があるな
名無しのヒーロー
2017/08/05 1:31
アイガッチュインマイサイト……
名無しのヒーロー
2017/08/05 2:46
英語だとルシオがガチ陽キャになる
名無しのヒーロー
2017/08/05 2:53
ルシオのultボイスで混乱するから日本語にすぐ戻しちゃったわ
名無しのヒーロー
2017/08/05 4:55
映画ですら必ず吹き替え版を見る自分は日本語一択
名無しのヒーロー
2017/08/05 6:37
日本語版はメイのUltボイスがね…
よりにもよって素早く反応しなきゃいけないUltでセリフが途中まで同じなのはいかんでしょ
名無しのヒーロー
2017/08/05 6:38
YoutubeでWTFとかみてるけど
ザリアULTの掛け声なんかすきだわ
名無しのヒーロー
2017/08/05 8:50
ULTボイスで言語が変わるひとたち
ゲンジとハンゾーのは日本語、ザリアのはロシア語。メイは中国語。ウィドウはフランス語だったかな
まだいるっけ
名無しのヒーロー
2017/08/05 8:50
あ、ULTボイスで言語が変わるってのはゲームの言語設定を英語にした時です
名無しのヒーロー
2017/08/05 10:29
日本語版はソンブラのピッ☆とかトレーサーの死相が見えるぞー!とか本家超えしてると思うし
吹き替え声優さん達の熱演で全体的にかなりクオリティの高い吹き替えになってると思うけど
英語版も何か味があると言うか何度でも聴きたくなるようなセリフ多いんだよなぁ
D.VAのNerf this!とかマーシーのヒローズネバダーイ(ネットリとかシマダ兄弟の片言ultとか癖になる
名無しのヒーロー
2017/08/05 12:27
ザリアのULTの時のファイアレストウィル?がすごく好き
名無しのヒーロー
2017/08/05 14:59
ネバダーイ♬
名無しのヒーロー
2017/08/05 18:22
OWの吹き替えはキャラと声が合ってるし、センタイのゲンジのはっちゃけぷりとかトレーサーでリーパーを倒した時の煽りセリフが面白いから日本語のほうが好きだわ
海外版のソルはかなり低い声で吹き替え版とイメージが大きく変わるからあまり馴染めない
名無しのヒーロー
2017/08/06 0:58
吹き替えが好き
みんな声合ってるし、
ただ、アナの「ガッテンだ!」は聞きたいな!
名無しのヒーロー
2017/08/06 3:19
ほんと自由に選ばせてほしいわ
英語は印象的なボイスが多くてたまに聞きたくなる
名無しのヒーロー
2017/08/06 5:46
英語版のマクリー大好き
日本語版も大好きだけどそれぞれ別物だよねw