CS版って日本語ボイス以外でプレイすることはできないの?
いろんな国のボイスでプレイしたいのに
PS4本体言語を変えればボイスもその国のに変わるぞい
ただもちろんゲーム内の文字も本体メニューも外国語になる
音声データ入ってるんだから自由に選ばせろって感じだよな
そのやり方は知っているんだが対応してない国がある
ゲンジを韓国ボイスでやりたかったから韓国で試したら日本語ボイスだったし
さあお昼だぜとかよりはいいだろ
時間だぜ…→抜きな!
とかも検討したんだろうな
韓国語でもソギャンなんとかって夕陽がどうこう言ってるのにね
映画のタイトルで 保安官が同時に多数相手に勝負するとかそういう内容なので
早撃ちに自信が有るという感じになってるんだと思う
新着記事
関連記事
人気記事
💬コメント数:33
💬コメント数:33
💬コメント数:0
💬コメント数:0
💬コメント数:6
💬コメント数:6
💬コメント数:8
💬コメント数:8
💬コメント数:4
💬コメント数:4
💬コメント数:4
💬コメント数:4
💬コメント数:15
💬コメント数:15
💬コメント数:15
💬コメント数:15
💬コメント数:16
💬コメント数:16
💬コメント数:16
💬コメント数:16
💬コメント数:50
💬コメント数:50
💬コメント数:18
💬コメント数:18
💬コメント数:6
💬コメント数:6
💬コメント数:1
💬コメント数:1
💬コメント数:53
💬コメント数:53
💬コメント数:83
💬コメント数:83
💬コメント数:1
💬コメント数:1
💬コメント数:52
💬コメント数:52
💬コメント数:63
💬コメント数:63
💬コメント数:3
💬コメント数:3
💬コメント数:11
💬コメント数:11
💬コメント数:15
💬コメント数:15
💬コメント数:0
💬コメント数:0
💬コメント数:17
💬コメント数:17
- Switch
- PS5
- VR
- アプリ
- マンガ
今日の人気記事
【海外の話題】キリコのクナイ当たらないんだけどコツとかある?
💬コメント数:1
ファラマってマーシーは基本ファラに専属でついてたほうがいいの?
💬コメント数:52
ヒットスキャンとカプロジェクタイルとかフランカーの意味教えてくれ
💬コメント数:63
スマホでリプレイ確認できるアプリ欲しくない?
💬コメント数:3
POTGの選考基準って良く分からないよね・・・
💬コメント数:11
今週の人気記事
ヒットスキャンとカプロジェクタイルとかフランカーの意味教えてくれ
💬コメント数:63
最近始めたんだけどミニマップとかレーダーないの?味方どこにいるのかわからない・・・
💬コメント数:21
【海外の話題】キリコのクナイ当たらないんだけどコツとかある?
💬コメント数:1
新着コメント
名無しのヒーロー
2024-03-14 11:19:10
寝起きOW2(3時間半睡眠) (4:40~) ttps://twitch.tv/kato_junichi0817
名無しのヒーロー
2024-03-14 11:19:10
寝起きOW2(3時間半睡眠) (4:40~) ttps://twitch.tv/kato_junichi0817
名無しのヒーロー
2024-03-14 11:18:48
寝起きOW2(3時間半睡眠) (4:40~) https://twitch.tv/kato_junichi0817
カテゴリ
アーカイブ
コメント
名無しのヒーロー
2017/08/04 23:12
ハンゾーとかゲンジとか片言過ぎて嫌だけどな俺は
結局日本語
名無しのヒーロー
2017/08/04 23:22
英語でわからんから最初違和感あるけど慣れるとこっちもいいなぁってなる
トレーサーとかDvaとかゲンジは英語版の方が好きかも
名無しのヒーロー
2017/08/04 23:59
ドゥームはゲームの音声は英語、アニメは日本語派
名無しのヒーロー
2017/08/05 0:13
英語はザリアとファラの声が可愛くて違和感があるな
名無しのヒーロー
2017/08/05 1:31
アイガッチュインマイサイト……
名無しのヒーロー
2017/08/05 2:46
英語だとルシオがガチ陽キャになる
名無しのヒーロー
2017/08/05 2:53
ルシオのultボイスで混乱するから日本語にすぐ戻しちゃったわ
名無しのヒーロー
2017/08/05 4:55
映画ですら必ず吹き替え版を見る自分は日本語一択
名無しのヒーロー
2017/08/05 6:37
日本語版はメイのUltボイスがね…
よりにもよって素早く反応しなきゃいけないUltでセリフが途中まで同じなのはいかんでしょ
名無しのヒーロー
2017/08/05 6:38
YoutubeでWTFとかみてるけど
ザリアULTの掛け声なんかすきだわ
名無しのヒーロー
2017/08/05 8:50
ULTボイスで言語が変わるひとたち
ゲンジとハンゾーのは日本語、ザリアのはロシア語。メイは中国語。ウィドウはフランス語だったかな
まだいるっけ
名無しのヒーロー
2017/08/05 8:50
あ、ULTボイスで言語が変わるってのはゲームの言語設定を英語にした時です
名無しのヒーロー
2017/08/05 10:29
日本語版はソンブラのピッ☆とかトレーサーの死相が見えるぞー!とか本家超えしてると思うし
吹き替え声優さん達の熱演で全体的にかなりクオリティの高い吹き替えになってると思うけど
英語版も何か味があると言うか何度でも聴きたくなるようなセリフ多いんだよなぁ
D.VAのNerf this!とかマーシーのヒローズネバダーイ(ネットリとかシマダ兄弟の片言ultとか癖になる
名無しのヒーロー
2017/08/05 12:27
ザリアのULTの時のファイアレストウィル?がすごく好き
名無しのヒーロー
2017/08/05 14:59
ネバダーイ♬
名無しのヒーロー
2017/08/05 18:22
OWの吹き替えはキャラと声が合ってるし、センタイのゲンジのはっちゃけぷりとかトレーサーでリーパーを倒した時の煽りセリフが面白いから日本語のほうが好きだわ
海外版のソルはかなり低い声で吹き替え版とイメージが大きく変わるからあまり馴染めない
名無しのヒーロー
2017/08/06 0:58
吹き替えが好き
みんな声合ってるし、
ただ、アナの「ガッテンだ!」は聞きたいな!
名無しのヒーロー
2017/08/06 3:19
ほんと自由に選ばせてほしいわ
英語は印象的なボイスが多くてたまに聞きたくなる
名無しのヒーロー
2017/08/06 5:46
英語版のマクリー大好き
日本語版も大好きだけどそれぞれ別物だよねw