そういえば何で「バッチリ決めるぜ」って台詞撮り直したんだろうな セリフ雑談
好きな台詞は絶・好・調!
未だにルシオがナノブ貰った時のセリフがバスティオーン!にしか聞こえない
何て言ってるの?
ブースティオ
ブースト(boost)とルシオ(lucio)をくっつけたネタ言葉で向こうのコミュニティが発祥
サンキュー
アゲテケッ!
ハンゾーの狼みたいなのなら分かるんだが
引用元:http://toro.2ch.sc/test/read.cgi/famicom/1561829504/0-
新着記事
関連記事
人気記事
💬コメント数:33
💬コメント数:33
💬コメント数:0
💬コメント数:0
💬コメント数:6
💬コメント数:6
💬コメント数:8
💬コメント数:8
💬コメント数:4
💬コメント数:4
💬コメント数:4
💬コメント数:4
💬コメント数:15
💬コメント数:15
💬コメント数:15
💬コメント数:15
💬コメント数:22
💬コメント数:22
💬コメント数:144
💬コメント数:144
💬コメント数:30
💬コメント数:30
💬コメント数:8
💬コメント数:8
💬コメント数:6
💬コメント数:6
💬コメント数:10
💬コメント数:10
💬コメント数:13
💬コメント数:13
💬コメント数:56
💬コメント数:56
💬コメント数:36
💬コメント数:36
💬コメント数:63
💬コメント数:63
💬コメント数:21
💬コメント数:21
💬コメント数:77
💬コメント数:77
💬コメント数:9
💬コメント数:9
💬コメント数:37
💬コメント数:37
💬コメント数:15
💬コメント数:15
💬コメント数:34
💬コメント数:34
- Switch
- PS5
- VR
- アプリ
- マンガ
今日の人気記事
「このプレイヤーを回避」の解除方法(PC版)
💬コメント数:36
ヒットスキャンとカプロジェクタイルとかフランカーの意味教えてくれ
💬コメント数:63
最近始めたんだけどミニマップとかレーダーないの?味方どこにいるのかわからない・・・
💬コメント数:21
海外の高レートプレイヤーが日本サーバーでやるとマスター止まりだったんだけどつまり・・・
💬コメント数:77
スイッチ版のジャイロエイムってどんな感じ?
💬コメント数:9
今週の人気記事
『プロストリーマー・Kabaji』が解説するソルジャー76を使うなら絶対に覚えておきたい対ヒーロー向けのテクニック動画!
💬コメント数:25
ヒットスキャンとカプロジェクタイルとかフランカーの意味教えてくれ
💬コメント数:63
最近始めたんだけどミニマップとかレーダーないの?味方どこにいるのかわからない・・・
💬コメント数:21
新着コメント
名無しのヒーロー
2024-03-14 11:19:10
寝起きOW2(3時間半睡眠) (4:40~) ttps://twitch.tv/kato_junichi0817
名無しのヒーロー
2024-03-14 11:19:10
寝起きOW2(3時間半睡眠) (4:40~) ttps://twitch.tv/kato_junichi0817
名無しのヒーロー
2024-03-14 11:18:48
寝起きOW2(3時間半睡眠) (4:40~) https://twitch.tv/kato_junichi0817
カテゴリ
アーカイブ
コメント
匿名
2019/07/04 9:03
あなたはそのまま消えちゃえばいいのにね
名無しのヒーロー
2019/07/04 9:32
私ハッカーなんて大っ嫌い!
名無しのヒーロー
2019/07/04 12:33
うるさい奴め 俺の嫌いなタイプだ
名無しのヒーロー
2019/07/04 9:06
失せな!
名無しのヒーロー
2019/07/04 9:33
初めて英語版のリュウガワガテキヲクラウ見てめっちゃ爆笑したの思い出した
名無しのヒーロー
2019/07/05 10:43
わかる でも聞き慣れるとこれでもいいか…という気持ちになってくる
名無しのヒーロー
2019/07/04 9:43
メイの「ごめん・・・ごめんね」も
もう1パターン追加されたよね
何故だ
名無しのヒーロー
2019/07/04 12:44
メイコパス。メイは以前トロールキャラであった(今も)から
マダマダア!
2019/07/04 18:44
結構前だけど「ありのままでゆきましょう」が変更されたね
名無しのヒーロー
2019/07/04 19:38
アナルの表示がまだ変更されてないよ 何もみえないよ
名無しのヒーロー
2019/07/04 10:38
ルシオのultボイスが変わったのは原語版で英語からポルトガル語に変更されたからだぞ
名無しのヒーロー
2019/07/04 11:07
マーシーの「ご機嫌いかが?」とか前の方がなんか自然でよかったとか思ってたけど、慣れると今のがベースになってた
名無しのヒーロー
2019/07/04 20:18
もう前の覚えてないわw
定期的に変えていくのかね
名無しのヒーロー
2019/07/04 20:53
多分前のは無愛想な感じがするからとかじゃないかなぁ
名無しのヒーロー
2019/07/04 14:26
D.vaのウルトは英語版のnerf this!が好き
名無しのヒーロー
2019/07/04 14:43
俺はどのキャラも英語版の方が好き
名無しのヒーロー
2019/07/05 12:44
何語かわからんけど
ザリアとシンメトラの海外版ボイスのULTは
なんか音のリズムよくて好き
名無しのヒーロー
2019/07/05 16:02
メトラのウルトバリアはたしかにリズミカルだなw
名無しのヒーロー
2019/07/04 15:35
トールビョーンの「~をふめー!」の~って何て言ってるんだろう。気になる。
名無しのヒーロー
2019/07/04 16:38
ふいご
名無しのヒーロー
2019/07/04 20:44
ありがとうバティスト
名無しのヒーロー
2019/07/04 21:58
いいんだ気にするな
名無しのヒーロー
2019/07/05 12:45
韻を踏めにしか聞こえてなかったわ
何いってんだこのジジイ状態だった
名無しのヒーロー
2019/07/04 17:32
英語版のザリアのウルトのセリフって何て言ってるかわかる人いる?
名無しのヒーロー
2019/07/04 22:26
Ogon’ po gotovnosti! (自分)
Fire at will! (味方)
意味は同じだが和訳はよくわからん。全員撃て!ってことかな?
名無しのヒーロー
2019/07/05 17:28
ありがとう!
ロシア語だろうとは思ってたんだけど、音声認識で翻訳かけようと思っても認識されなくてずっともやもやしてたんだよね
名無しのヒーロー
2019/07/04 17:51
いい加減味方のハルトがウルト打った時のボイス欲しい
名無しのヒーロー
2019/07/04 20:57
味方バスもタンクモードは黙って変形するのがなー。
名無しのヒーロー
2019/07/05 0:30
ルシオのボイスラインの「世界王者を目指そうぜ~!」ってやつも録りなおされてない?
あれ前のほうが好きだったんだよね
名無しのヒーロー
2019/07/05 6:36
オリーサがペイロードを運ぶ時のセリフが何て言ってるのか分からないんだよなぁ
名無しのヒーロー
2019/07/05 13:06
トレーサーが2人いるときの「あれ!?私がいる!!」ってセリフ以外に、同キャラいたときのセリフってあったの?
名無しのヒーロー
2019/07/05 16:06
DVaもあったかも
名無しのヒーロー
2019/07/05 18:08
ウルトの音声味方と敵でわかりやすく変えて欲しいな
メイとか特に
名無しのヒーロー
2019/07/23 14:41
ルシオの被弾ボイスの「ハッゲっがっ!」ってなんて言ってんの?ハゲが?